Oldal: 254 / 2034

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 21., szombat 7:57
Szerző: 'shutterisland
na igen, es ez meg a konnyebbik eset, akkor gondoljunk bele, hogy egy senderos vagy rakitic mennyire osszezavarodhat a 6 beszelt nyelvvel. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 22:41
Szerző: h3x0r
Vannak holland ismeroseink, par evente talalkozunk. Vagy 10 eve, mikor egyszer itt voltak, egymas kozott magyarul beszeltunk, veluk angolul, voltak ketten, akik csak nemetul tudtak (akkoriban meg alap szinten ment a nemet, szoval probalkoztam veluk is beszelni), ha beultunk egy etterembe vagy valamit akartak vasarolni, akkor segitettunk nekik, olyankor a roman nyelv kellett. Nap vegen egy kis boltbol akartam venni egy kenyeret, mar eleg faradt voltam, ezert angolul kezdtem el kerni, szegeny neni meg romanul magyarazta, hogy ne haragudjak, de nem beszel angolul. Nyilvan magyarul folytattam, ami megint csak nem volt eredmenyes. :lol: Vegul azert csak sikerult eltalalni a kozos nyelvet. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 21:43
Szerző: 'shutterisland
ziro4vr írta: Biztos nagyon megsértődnek ha kiderül hogy nem követed őket. De gondolom én is benne vagyok. :mrgreen:
meglepo modon nem vagy benne, mert szoktal jo vagy erdekes dolgokat hozzadni a temakhoz, amikor masokat kostolgatsz, az szorakoztato, mikor engem, azt meg nem veszem fel. :)


meg az akcentus meg idegen nyelv temahoz :

egy ido utan ha mar atall az ember, akkor mar sokszor azon a nyelven is gondolkozik, es akar az is elofordul, hogy álmában sem a magyar a fo nyelv.
ez mar tenyleg az a szint, mikor a tudatalattiba is beepul.

a csababarca altal emlitett par hetet/honapot kulfoldon tolto, magyar akcentus elvesztesere rajatszo arcokat mar hallottam mastol is, de soha sem talalkoztam ilyennel meg.
rohadt idegesito lehet.


Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 19:10
Szerző: raul 4 ever
csababarca írta:
BlancoMark írta:
Oké vágom, hogy a két hónappal ironizáltál, de egyébként meglepően gyorsan tud kialakulni az a probléma, hogy bizonyos fogalmak előbb jutnak eszedbe az idegennyelven (amit többet használsz), mint magyarul. Főleg, hogy ebben a globalizált világban mindig mindent angolul látsz. Én már több mint 4 éve költöztem el otthonról, és sajnos ez a jelenség sokszor előfordul. Az asszony nem magyar, a helyi barátaim sem, így körülbelül 95-5 arányban használom a két nyelvet (otthoniakkal leginkább chatelek, azt sem túl gyakran).

Viszont még így sincsen akcentusom amikor magyarul beszélek, de sokszor érzem már, hogy kicsit máshogy formálom a magyar szavakat mint régen. Szerintem ez valahol az izmoktól is függ az arcban/szájban, mert teljesen más a hangképzés két különböző nyelven. Valamint az is számít, hogy milyen angolt beszélsz. Egy észak-amerikában élő ember sokkal hamarabb fog akcentussal beszélni az amerikai angol jellegzetessége miatt (nagyon nyitott hangképzés), míg a brit angol (zártabb) hangképzése közelebb áll a magyarhoz.

Meg néha még írásban veszem észre (például itt a fórumon), hogy írok valami bődületes nagy faszságot nyelvtanilag, és elsőre az agyam abszolút nem realizálja ezt. Sokadik olvasásra észreveszem, de azért régen ez nem így volt. Vagy csak öregszem. :mrgreen:
Na de nem is ezekről az emberekről beszélek.
Teljesen ki lehet hallani, ha valaki rájátszik a kamuakcentusra, meg ki az aki tényleg így beszél.
Vagy ki az aki "divatból" használ kifejezéseket, ki az akinek már tényleg ez az első gondolata. (idegennyelv eleve módosít a gondolatokon, fogalomrendszeren is)

Nem ironizáltam a két hónappal, én 7 évig 3 hónapot kint voltam, ismerem a jelenséget, és még ismert példát is hoztam rá:D
De hozhattam volna unokatesómat, aki hazajött 2 hónap gyerekfelügyelet után, és már törte a magyart, meg nem találta a szavakat...borzalmas idegesítő volt. (persze mindannyian tudtuk, hogy rájátszik, mert amikor már komolyabban ment a beszélgetés, elhagyta ezeket)

4 év nyilván hosszabb idő, nem is rólatok beszéltem, szerintem mindenki találkozott már a jelenséggel, amiről írtam.
ANDS írta:

És vannak olyanok, mint a 90 éves nagybátyám, aki 1956- ban ment ki New York-ba 24 éves korában.
1980 körül hazajött, kb. így beszélt. Mondta is, hogy beszélgettek otthon a szintén magyar feleségével erről a témáról, és
úgy érzi, angolul még nem tud, magyarul már nem tud…
És velük nincs is semmi baj:)
Ne hasonlítsuk ezt a szitut a "nyaraló" majmokhoz, akik aztán ezzel próbálnak menőzni.
A jelenség amiről beszélsz Csabi a Hazánkba szakadt távolfia :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 18:21
Szerző: Norbi90
irasban sincs mar olyan fogalmazo keszsegem, mint regebben.
foleg a mondatokban a szavak sorrendjet illetoen.
ezt én is észrevettem magamon, nálam beszédben sem megy már úgy a fogalmazás. túl sokat hadoválok németül szerintem. :D

sékenespressssóóoo legyen veletek.

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 18:17
Szerző: csababarca
BlancoMark írta:
Oké vágom, hogy a két hónappal ironizáltál, de egyébként meglepően gyorsan tud kialakulni az a probléma, hogy bizonyos fogalmak előbb jutnak eszedbe az idegennyelven (amit többet használsz), mint magyarul. Főleg, hogy ebben a globalizált világban mindig mindent angolul látsz. Én már több mint 4 éve költöztem el otthonról, és sajnos ez a jelenség sokszor előfordul. Az asszony nem magyar, a helyi barátaim sem, így körülbelül 95-5 arányban használom a két nyelvet (otthoniakkal leginkább chatelek, azt sem túl gyakran).

Viszont még így sincsen akcentusom amikor magyarul beszélek, de sokszor érzem már, hogy kicsit máshogy formálom a magyar szavakat mint régen. Szerintem ez valahol az izmoktól is függ az arcban/szájban, mert teljesen más a hangképzés két különböző nyelven. Valamint az is számít, hogy milyen angolt beszélsz. Egy észak-amerikában élő ember sokkal hamarabb fog akcentussal beszélni az amerikai angol jellegzetessége miatt (nagyon nyitott hangképzés), míg a brit angol (zártabb) hangképzése közelebb áll a magyarhoz.

Meg néha még írásban veszem észre (például itt a fórumon), hogy írok valami bődületes nagy faszságot nyelvtanilag, és elsőre az agyam abszolút nem realizálja ezt. Sokadik olvasásra észreveszem, de azért régen ez nem így volt. Vagy csak öregszem. :mrgreen:
Na de nem is ezekről az emberekről beszélek.
Teljesen ki lehet hallani, ha valaki rájátszik a kamuakcentusra, meg ki az aki tényleg így beszél.
Vagy ki az aki "divatból" használ kifejezéseket, ki az akinek már tényleg ez az első gondolata. (idegennyelv eleve módosít a gondolatokon, fogalomrendszeren is)

Nem ironizáltam a két hónappal, én 7 évig 3 hónapot kint voltam, ismerem a jelenséget, és még ismert példát is hoztam rá:D
De hozhattam volna unokatesómat, aki hazajött 2 hónap gyerekfelügyelet után, és már törte a magyart, meg nem találta a szavakat...borzalmas idegesítő volt. (persze mindannyian tudtuk, hogy rájátszik, mert amikor már komolyabban ment a beszélgetés, elhagyta ezeket)

4 év nyilván hosszabb idő, nem is rólatok beszéltem, szerintem mindenki találkozott már a jelenséggel, amiről írtam.
ANDS írta:

És vannak olyanok, mint a 90 éves nagybátyám, aki 1956- ban ment ki New York-ba 24 éves korában.
1980 körül hazajött, kb. így beszélt. Mondta is, hogy beszélgettek otthon a szintén magyar feleségével erről a témáról, és
úgy érzi, angolul még nem tud, magyarul már nem tud…
És velük nincs is semmi baj:)
Ne hasonlítsuk ezt a szitut a "nyaraló" majmokhoz, akik aztán ezzel próbálnak menőzni.

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 18:06
Szerző: BlancoMark
csababarca írta: Vannak olyan emberek, akik kimennek két hónapra külföldre, és akkor már hazajőve nyomatják a kamu akcentust, youknow, hogy hát ott mennyire más az élet, byetheway, stb.
Meg a jajj, hogy is van ez magyarul??? ez a kedvencem ilyenkor :lol:

Hosszú Katinkára emlékszem, kint volt amcsiban 2 hónapja, adott magyarul interjút, és törte a magyart :lol:

Na ez most nem shutter esete, vannak szavak amik már beleívódtak a magyarba, és kb nincs is normális megfelelője ennek.
Lásd amerikai foci kifejezései, Minden héten háborút érdemes megnézni, olyanokat mondanak a szinkronban, hogy sírsz :D
Oké vágom, hogy a két hónappal ironizáltál, de egyébként meglepően gyorsan tud kialakulni az a probléma, hogy bizonyos fogalmak előbb jutnak eszedbe az idegennyelven (amit többet használsz), mint magyarul. Főleg, hogy ebben a globalizált világban mindig mindent angolul látsz. Én már több mint 4 éve költöztem el otthonról, és sajnos ez a jelenség sokszor előfordul. Az asszony nem magyar, a helyi barátaim sem, így körülbelül 95-5 arányban használom a két nyelvet (otthoniakkal leginkább chatelek, azt sem túl gyakran).

Viszont még így sincsen akcentusom amikor magyarul beszélek, de sokszor érzem már, hogy kicsit máshogy formálom a magyar szavakat mint régen. Szerintem ez valahol az izmoktól is függ az arcban/szájban, mert teljesen más a hangképzés két különböző nyelven. Valamint az is számít, hogy milyen angolt beszélsz. Egy észak-amerikában élő ember sokkal hamarabb fog akcentussal beszélni az amerikai angol jellegzetessége miatt (nagyon nyitott hangképzés), míg a brit angol (zártabb) hangképzése közelebb áll a magyarhoz.

Meg néha még írásban veszem észre (például itt a fórumon), hogy írok valami bődületes nagy faszságot nyelvtanilag, és elsőre az agyam abszolút nem realizálja ezt. Sokadik olvasásra észreveszem, de azért régen ez nem így volt. Vagy csak öregszem. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 16:28
Szerző: lordgabi
Inkább focizni gyertek vasárnap, kell még kb. 5 ember. :'( ❄️⚽

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 13:19
Szerző: Realista24
Pipita írta:
ziro4vr írta: Biztos nagyon megsértődnek ha kiderül hogy nem követed őket. De gondolom én is benne vagyok. :mrgreen:
nem hiszem, azt írta, intelligensek.

:mrgreen: :mrgreen:
Azert ez a honap kommentje eddig :lol:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 13:13
Szerző: ziro4vr
Pipita írta: nem hiszem, azt írta, intelligensek.

:mrgreen: :mrgreen:
Na a muppet shows öreg előbújt, 3 hetente ideböfögsz valamit. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 12:59
Szerző: Pipita
ziro4vr írta: Biztos nagyon megsértődnek ha kiderül hogy nem követed őket. De gondolom én is benne vagyok. :mrgreen:
nem hiszem, azt írta, intelligensek.

:mrgreen: :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 12:56
Szerző: ziro4vr
Biztos nagyon megsértődnek ha kiderül hogy nem követed őket. De gondolom én is benne vagyok. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 12:23
Szerző: 'shutterisland
nekem forditva van, pont az a bajom, hogy beszedben nem vettem fel angol akcentust, meg mindig tipikus kelet europai akcentusom van, szoval azert emiatt esetenkent ketszer kell elmondani dolgokat.

viszont az biztos, hogy romlik az ember beszelokeje es fogalmazasmodja az anyanyelven, ha mar kevesbe hasznalja.

na nem 2 honap utan, de pl en lassan 7 ev alatt kb 80-20 aranyban beszelek angolul (utobbi 2 evben 90-10 inkabb) es nagyon sokszor belezavarodok a magyarba, irasban sincs mar olyan fogalmazo keszsegem, mint regebben.
foleg a mondatokban a szavak sorrendjet illetoen.
persze ezeket is embere valogatja, van, akinek ez nem gond, de en az utobbi evekben mar tapasztaltam eszreveheto romlast.

vannak olyan magyar szavak, amiket evek ota nem irtam le es nem mondtam ki magyarul, de angolul 400x, igy tudat alatt sokszor az jut eloszor eszembe.

Írd már le, hogy legyen tényleges "balhé",
nem akarok senkit megbantani, de konkretan ezeknek az embereknek szerintem unalmasak, erdektelenek a hozzaszolasai, meg ha majd mind intelligens is amugy.
olyan ember nincs, akinek maga az iraskepe vagy szohasznalata szurna a szemem, nagyon max hehe vagy dzsi gyogyszere mikor elgurul. :D

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:31
Szerző: hehetheoriginal
kierkegaard írta: jó sok frusztrációval éled az életedet. Nem szokott zavarni?;d
de. sok a köcsög meg a nyomorult balfasz.

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:11
Szerző: csababarca
Halfkey írta:
Most kifejezés vagy akcentus?

A kifejezésekkel szerintem nincs gond, van hogy kifejezőbb egy más nyelv mint a magyar. De lehet nekem ez azért normális mert bilinguális családban nőttem fel, ahol váltva használtuk és mai napig használjuk mondaton belül a kifejezéseket.

Az akcentus az más, az szerintem is "ciki", biztos hogy nem a szájad állt rá 2 hónap alatt hogy hülyén mondj valamit.
Mindkettő, legjobb amikor a kettő együtt működik:D Márpedig általában így van, fúú rengeteg ilyet ismerek, mivel én is jártam ki, és nyomták ezt azok a féle picsák, akikről hehe is megemlékezett :lol:

A kifejezések használata kevésbé zavar, a kamuakcentus felvétele sokkal jobban. (lásd azt az idióta sékeneszpresszós csajt)
Meg mondom, a legklasszikabb, mikor "jajj ez hogy is van magyarul"? Mert volt kint 2 hónapot valahol, vagy egyet...:D

Jah amúgy mondom, a kifejezés nem zavar, én is használok, mivel én is otthon angolul beszélek már 5 éve barátnő miatt, de azért ki tudod érezni, ha valaki azt hiszi ez menő, és azért használja, vagy ténylegesen erre állt rá az agya, mint pl nálatok.

Csak erről a diskurzusról eszembe jutottak ezek a kellemetlenkedő emberek. :mrgreen:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:10
Szerző: kierkegaard
jó sok frusztrációval éled az életedet. Nem szokott zavarni?;d

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:09
Szerző: Halfkey
Aranyos hogy kinézted hehéből hogy szóba állnak vele nők :D Persze hogy csak hallja a plázában, mikor megy kikapcsolódásképpen csorgatni a nyálát a fehérnemű boltba.

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:03
Szerző: hehetheoriginal
nem ismerkedek, ezt hallom uton utfelen, plázában (nyilvan hol mashol), videokban ezt hallom, mindegyik igy beszel
ez a műkörmös/kozmetikus/influenszer/kurva réteg, a baj csak, hogy szinte ma már csak ilyenek szaladgalnak mindenfele :lol:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 11:00
Szerző: Realista24
hehetheoriginal írta: lol, akcentus, a sok hülye picsa manapság konkretan magyarul beszelni nem tud, összes e betűt á-nak mondják, nám?, ténylág? tudod tá, jajj ná már, olyan bolond vagy tá.... :lol: :lol: :lol:
Fura helyeken ismerkedhetsz :lol:

Re: OFF

Elküldve: 2023. január 20., péntek 10:59
Szerző: hehetheoriginal
lol, akcentus, a sok hülye picsa manapság konkretan magyarul beszelni nem tud, összes e betűt á-nak mondják, nám?, ténylág? tudod tá, jajj ná már, olyan bolond vagy tá.... :lol: :lol: :lol: