BlancoMark írta:
Oké vágom, hogy a két hónappal ironizáltál, de egyébként meglepően gyorsan tud kialakulni az a probléma, hogy bizonyos fogalmak előbb jutnak eszedbe az idegennyelven (amit többet használsz), mint magyarul. Főleg, hogy ebben a globalizált világban mindig mindent angolul látsz. Én már több mint 4 éve költöztem el otthonról, és sajnos ez a jelenség sokszor előfordul. Az asszony nem magyar, a helyi barátaim sem, így körülbelül 95-5 arányban használom a két nyelvet (otthoniakkal leginkább chatelek, azt sem túl gyakran).
Viszont még így sincsen akcentusom amikor magyarul beszélek, de sokszor érzem már, hogy kicsit máshogy formálom a magyar szavakat mint régen. Szerintem ez valahol az izmoktól is függ az arcban/szájban, mert teljesen más a hangképzés két különböző nyelven. Valamint az is számít, hogy milyen angolt beszélsz. Egy észak-amerikában élő ember sokkal hamarabb fog akcentussal beszélni az amerikai angol jellegzetessége miatt (nagyon nyitott hangképzés), míg a brit angol (zártabb) hangképzése közelebb áll a magyarhoz.
Meg néha még írásban veszem észre (például itt a fórumon), hogy írok valami bődületes nagy faszságot nyelvtanilag, és elsőre az agyam abszolút nem realizálja ezt. Sokadik olvasásra észreveszem, de azért régen ez nem így volt. Vagy csak öregszem.
Na de nem is ezekről az emberekről beszélek.
Teljesen ki lehet hallani, ha valaki rájátszik a kamuakcentusra, meg ki az aki tényleg így beszél.
Vagy ki az aki "divatból" használ kifejezéseket, ki az akinek már tényleg ez az első gondolata. (idegennyelv eleve módosít a gondolatokon, fogalomrendszeren is)
Nem ironizáltam a két hónappal, én 7 évig 3 hónapot kint voltam, ismerem a jelenséget, és még ismert példát is hoztam rá:D
De hozhattam volna unokatesómat, aki hazajött 2 hónap gyerekfelügyelet után, és már törte a magyart, meg nem találta a szavakat...borzalmas idegesítő volt. (persze mindannyian tudtuk, hogy rájátszik, mert amikor már komolyabban ment a beszélgetés, elhagyta ezeket)
4 év nyilván hosszabb idő, nem is rólatok beszéltem, szerintem mindenki találkozott már a jelenséggel, amiről írtam.
ANDS írta:
És vannak olyanok, mint a 90 éves nagybátyám, aki 1956- ban ment ki New York-ba 24 éves korában.
1980 körül hazajött, kb. így beszélt. Mondta is, hogy beszélgettek otthon a szintén magyar feleségével erről a témáról, és
úgy érzi, angolul még nem tud, magyarul már nem tud…
És velük nincs is semmi baj:)
Ne hasonlítsuk ezt a szitut a "nyaraló" majmokhoz, akik aztán ezzel próbálnak menőzni.